您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文
经常听到的「嘘つけ」是「嘘をつく」的命令型还是......

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]经常听到的「嘘つけ」是「嘘をつく」的命令型还是......


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:mygame 2005-10-29 12:20:00)

[求助]经常听到的「嘘つけ」是「嘘をつく」的命令型还是......

经常听到的「嘘つけ」是「嘘をつく」的命令型还是就是一个惯用形,表示说谎.

#2 作者:eva_0323 2005-10-29 12:35:00)


嘘つき  说谎,

我就听到过这个~是个名词.

#3 作者:Captor 2005-10-29 12:50:00)


口语

うそつけ! 你说谎。 (是动态词) 翻成中文,可能就跟 うそつき、大骗子, うそ! 胡扯 (<-胡扯正好也是动态词) 没有区别了。

うそつき (名词) 的 男性口调发音 (是一种变化,没有语法可言,也不用怀疑自己是否听错,发音的时候就是发 け)

所以,如果你明显地听到   このうそつけ! 那应该是个男人,或者很激动的女人(笑)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章