您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文
请教几个日语单词发音的问题?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教几个日语单词发音的问题?


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:pachenjun 2005-10-23 22:57:00)

请教几个日语单词发音的问题?

手紙(てがみ):是读成(tei ga mi) 还是读成(tei na mi)

絵の具(えのぐ):是读成(a no gu)还是读成(a no nu)

小学生(しょうがくせい):是读成(xio ga ku sei)还是读成(xio na ku sei)

谢谢这词是读成:a li ga duo 还是读在a li na duo?

#2 作者:eva_0323 2005-10-23 23:16:00)


以下是引用pachenjun在2005-10-23 22:57:00的发言:

手紙(てがみ):是读成(tei ga mi) 还是读成(tei na mi)

絵の具(えのぐ):是读成(a no gu)还是读成(a no nu)

小学生(しょうがくせい):是读成(xio ga ku sei)还是读成(xio na ku sei)

谢谢这词是读成:a li ga duo 还是读在a li na duo?

参考~

#3 作者:Captor 2005-10-24 9:26:00)


上qq语音说吧,我资料里有,认证用贯通ID就行。

毕竟,你写的就很不规范,怕你还是听错。 比如 tei -- te

na <---第二个要写,也是 nga 或者 η(英文那个长脚n)

#4 作者:创造月亮 2005-10-24 9:34:00)


放在词首读 ga gi gu ge go 放在词中间 读 ηa ηi ηu ηe ηo

正规的语发是这样的,但是现在日本的年轻人中,很多词就直接读成前者,已经不再那么按正规的读了.

#5 作者:Captor 2005-10-24 9:45:00)


前提

1 东京音

2 以诵读方便为准, 不方便的可以不读。 比如,在结尾,絵の具 不读更清晰。

3 以减少语音歧义为优先, 如果读与不读有歧义(假名变了,成另一个单词), 那么推荐读。

4 年轻人就算不喜欢,但确实方便的地方,还是会自然读成这样,也是最根本发生音变的原因。 读起来不爽,那从一开始就不会有人这么提倡了。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章