您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文
这两个日语惯用句是什么意思?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [请教]这两个惯用句是什么意思?


Pages :[1]  共 11 楼
#1 作者:yuki_tt 2005-10-22 16:50:00)

[请教]这两个惯用句是什么意思?

①それはそれとして

②からというもの

这两个在我的语法书里都没有找到,什么意思呀?

各位知道的可不可以帮我举个例子呀?

多谢啦!!

#2 作者:Captor 2005-10-22 17:13:00)


1 それはそれとして 、、、、、(これはこれ)

那个/那件事 归 那个/那件事 , (这归这)

两码事, 話は別だ。

或者在标题,句首,表示转移话题, 【这个暂且不管。。。。。。】

2 由于。正因为。 相当于から(接分句末尾)。   因为有というもの了,所以也只能是分句了(顿号,接着写结果)。

#3 作者:muliyo 2005-10-22 17:15:00)


~てからというもの :语法书里应该有的说~~

「~てからずっと」的感觉,前述事项发生以后,某种结果状态一直存在,后项应该是「長く続いていること」

そんなことがあってからというもの、彼は日一日と落ち込んでいった。

#4 作者:muliyo 2005-10-22 17:18:00)


啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊………………………………………………

看错了,对不起,楼主………………555555

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:eva_0323 2005-10-22 17:53:00)


我也差点看成了~

~てからというもの

是没找着~
#6 作者:Captor 2005-10-22 17:55:00)


軍曹!

muli はyoせ、ミサイル照準を願う!


此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片
[此贴子已经被作者于2005-10-22 17:56:48编辑过]
#7 作者:eva_0323 2005-10-22 18:01:00)


全看不懂~帽子咋老发这些让人看不懂的东西~

人生最大的悲哀莫过于解释自己的笑话……しくしく シック シック(sick)

eva 看一遍电视剧《电车男》,然后看着3楼的名字,再把话念出来。 双关之再双关的eg罢了。

my words’s in blue. <----这种就是。

[此贴子已经被Captor于2005-10-22 18:11:31编辑过]
#8 作者:老肖 2005-10-22 23:00:00)


以下是引用muliyo在2005-10-22 17:18:00的发言:

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊………………………………………………

看错了,对不起,楼主………………555555

你没有错,可能是楼主打字少打了个「て」。日语中没有「からというもの」的说法,只有「てからというもの」的说法。

#9 作者:丫头 2005-10-22 23:05:00)


亏了肖老师, 偶也看错了..或是他打错了..

Captor 用的是<电车男>里D片片吧~? 哈哈~~

#10 作者:yuki_tt 2005-10-23 13:06:00)


谢谢各位啦!

我也是看的一个选择题的选项是「からというもの」,所以不知道是什么意思才问大家的。

#11 作者:创造月亮 2005-10-23 16:38:00)


晕了,不过学到东西了。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章