查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「十日間ぶりです」还是「十日ぶりです」? Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:mygame 2005-10-11 21:05:00)
[求助]「十日間ぶりです」还是「十日ぶりです」? 「10天不见了」、「2个月不见了」,正确的表达方式是 「十日間ぶりですね」、「2ヶ月ぶりですね」 还是「十日ぶりですね」、「2月ぶりですね」?? 我听过日本人说过「1年ぶりですね」这样的说法.那是不是「1年間ぶりです」这样是错误的? #2 作者:魔女 2005-10-11 21:08:00)
正式と言えば一年間ぶりですねと思う #3 作者:eva_0323 2005-10-11 23:10:00)
好像说时都没有加 间 这个字的~ #4 作者:falali 2005-10-11 23:55:00)
1年ぶりですね 2ヶ月ぶりですね 十日ぶりですね #5 作者:mygame 2005-10-17 23:33:00)
「十日間ぶりですね」 这样的加「間」的说法在日本网上也搜索得到.那是不是日本人一看到这样就会感觉是错的? 再请教 #6 作者:falali 2005-10-18)
「十日間ぶりですね」 也是正确的 |
[求助]「十日間ぶりです」还是「十日ぶりです」?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语