您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文
[讨论]「会いますか」和「会うのですか」的语感区别

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助][讨论]「会いますか」和「会うのですか」的语感区别


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:mygame 2005-10-8 1:13:00)

[求助][讨论]「会いますか」和「会うのですか」的语感区别

和「会いますか」比起来的话,「会うのですか」是不是会让人感到有叮问、追问、有点不和谐不太委婉的语感呢?

另外,在回答上,是不是一定要「会いますか」ー「会います」、「会いません」              「会うのですか」ー「会うのです」、「会わないのです」这样对应其提问的表达方式来回答呢?

#2 作者:Captor 2005-10-8 10:34:00)


没有语境,我不知道什么提问,也不知道怎么回答。

仅从平时耳朵的记忆里, 感觉。

会いますか  (语境: **と会いますか 这里问的重点是 人。)

会うのですか (语境: 外面下雨,你现在出去是要和谁碰头么? 强调 あう以及あう 的动作环境, 这里可以笼统体会成

你确定要 “下雨还出去见……” 么?)

会いません?? 会えません??

#3 作者:老肖 2005-10-8 11:55:00)


会いますか ——你见(他)吗?

会うのですか——你这是要见(他)吗?

这两句话中文的语感都不同。

#4 作者:mygame 2005-10-8 21:35:00)


在回答上,是不是一定要「会いますか」ー「会います」、「会いません」
              「会うのですか」ー「会うのです」、「会わないのです」
这样对应其提问的表达方式来回答呢?

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章