查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教一句翻译 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:おにしょ 2005-10-6 20:09:00)
请教一句翻译 君は何でもお金さえ払えばすまえられると思っているんじゃないのか。 ありがとうございます! #2 作者:老肖 2005-10-6 20:36:00)
你这个句子中的「すまえられる」可能是打字打错了,也许书上的印刷错误,我搜索了日本网站,根本没有这种说法。 #3 作者:おにしょ 2005-10-6 20:48:00)
万分不好意思~~我抄错了一个字!核对书上,应该如下: 君は何でもお金さえ払えば済ませられると思っているんじゃないのか。 真对不起,耽误了老师的宝贵时间。还得再麻烦一下。谢谢! #4 作者:老肖 2005-10-6 21:02:00)
君は何でもお金さえ払えば済ませられると思っているんじゃないのか。 译文:你不是认为,不管怎样只要掏钱就能把事情了掉,难道不是的吗? |
请教一句翻译
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语