|
「〜にかかわる」是日语中用于表示与某事密切相关、影响到某事的表达方式。它强调某个事物或行为对另一事物具有重要影响或牵连,常用于正式或书面语中。
一、语法结构
二、基本意义
-
表示某事物直接影响、牵涉或关系到另一事物。
-
常用于涉及生命、名誉、権利、重大问题等的场合。
-
可用于中性、积极或消极语境。
三、使用场景
| 使用场合 |
示例 |
说明 |
| 重大影响 |
命にかかわる問題 |
关系到生命的问题,表示严重性 |
| 社会性议题 |
人権にかかわる事件 |
涉及人权的事件,常用于新闻报道 |
| 职业/身份相关 |
評判にかかわる行動 |
影响声誉的行为,用于批评或警告 |
| 教育/制度 |
教育制度にかかわる改革 |
涉及教育制度的改革,用于政策讨论 |
四、例句解析
-
これは命にかかわる重大な病気です。 → 这是关系到生命的严重疾病。
-
発言は会社の信用にかかわるので、慎重にしてください。 → 发言关系到公司的信誉,请慎重。
-
子供の将来にかかわる問題なので、真剣に考えるべきだ。 → 这是关系到孩子未来的问题,必须认真考虑。
五、注意事项
六、与类似表达的比较
| 表达方式 |
含义 |
语气 |
| 〜にかかわる |
与……密切相关,影响重大 |
正式、庄重 |
| 〜に関係する |
与……有关(范围更广) |
中性 |
| 〜に影響する |
对……产生影响(强调结果) |
中性偏分析 |
|