您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜うえに」与「〜し」在累加内容的主次关系和并列程度上有何区别?​

「〜うえに」与「〜し」都可用于连接两个或多个内容,表示 “累加” 或 “补充”,但在内容的主次关系并列程度上有明显差异,具体区别如下:

一、核心含义与侧重点

  1. 〜うえに
    强调 “在原有基础上进一步添加”,突出后项是对前项的补充或递进,前后内容存在 “主→次” 或 “基础→追加” 的关系,后项往往是更关键、更值得强调的信息。
    • 例:この店の料理はおいしいうえに、安いです。(这家店的菜好吃,而且还便宜。)
      (“好吃” 是基础评价,“便宜” 是在 “好吃” 基础上的追加优势,后项进一步强化了对店铺的正面评价。)
    • 例:彼は頭がいいうえに、努力家です。(他聪明,而且还是个努力的人。)
      (“聪明” 是天赋,“努力” 是在天赋基础上的加分项,后项让人物形象更突出。)
  2. 〜し
    侧重 “并列列举多个理由或事实”,前后内容是平等的并列关系,无明显主次之分,多用于说明 “之所以如此,是因为有这些因素共同作用”。
    • 例:今日は雨が降るし、風も強いから、外出しません。(今天下雨,风又大,所以不出去。)
      (“下雨” 和 “风大” 是两个并列的理由,共同导致 “不外出” 的结果,两者地位平等。)
    • 例:この本は内容が豊富だし、図も多いので、人気があります。(这本书内容丰富,插图又多,所以很受欢迎。)
      (“内容丰富” 和 “插图多” 是并列的优点,共同构成受欢迎的原因,无主次差异。)

二、关键区别总结

维度 〜うえに 〜し
主次关系 前项是基础,后项是补充 / 递进(有主次) 前后项平等并列(无主次)
并列程度 递进式累加,后项强化前项 平行式列举,各项共同支撑结论
表达重点 强调 “除了前项,还有更重要的后项” 强调 “多个因素共同作用”
常用场景 突出优势、问题等的叠加(如 “不仅… 而且…”) 列举理由、事实(如 “又… 又…”“既… 也…”)
隐含逻辑 后项是前项的延伸,使整体程度加深 各项并列,共同构成原因或事实

三、易错点辨析

  • 当需要强调 “在原有基础上进一步补充,且后项更关键” 时,用「〜うえに」;当需要 “并列列举多个平等的理由或事实” 时,用「〜し」。
    例:
    • 这台电脑性能好,而且价格低。
      → 性能好是基础,价格低是更吸引人的追加优势,用「性能がいいうえに、価格も安いです」。
    • 这台电脑性能好,价格也低,所以很畅销。
      → 性能好和价格低是并列的优点,共同导致畅销,用「性能がいいし、価格も安いし、人気があります」。
  • 「〜し」可多次叠加使用(如「A し、B し、C し」),列举多个并列项;「〜うえに」通常只连接两项,且后项是对前项的单一补充。
    例:
    • 今日は疲れたし、雨も降っているし、早く帰りたいです。(可叠加多个「し」)
    • この車は快適だうえに、燃費がよい。(一般不叠加多个「うえに」)

综上,「〜うえに」是递进式累加,强调后项对前项的补充和强化;「〜し」是平行式列举,突出各项的平等地位和共同作用。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章