|
「〜を中心に」和「〜をめぐって」都表示 “围绕某对象展开”,但在对核心对象的聚焦力度和关联方式上有显著差异,核心区别在于:前者强调 “以对象为核心的聚合性”,后者侧重 “围绕对象的发散性或争议性”。
「〜を中心に」的核心是将某对象设定为绝对核心,其他事物或行为均围绕这个核心展开,呈现 “以核心为原点的聚合状态”,聚焦力度强,强调核心的主导性和稳定性。
-
核心特点:
- 核心对象是明确的、固定的,是所有相关事物的 “中心点”。
- 其他元素与核心的关系是 “依附、围绕、以核心为基准”,不涉及对立或争议。
- 常用于描述 “以 XX 为核心进行组织、安排、开展” 的场景,突出核心的主导作用。
-
例句:
- このイベントは、地域の伝統文化を中心に行われます。(这次活动以当地传统文化为核心展开。→ 明确 “传统文化” 是唯一核心,所有环节都围绕它,聚焦性强)
- 家族を中心に生活を築く。(以家庭为核心构建生活。→ 家庭是绝对核心,生活的一切安排都围绕它,无发散或争议)
- 市役所を中心に、周辺に商店街が広がっている。(以市政府为中心,周边分布着商业街。→ 空间上以市政府为原点,聚焦其中心位置)
「〜をめぐって」的核心是某对象作为话题、事件的触发点,围绕它产生多样的关联、讨论或争议,核心对象的聚焦性较弱,更侧重 “围绕它展开的多元动态”。
-
核心特点:
- 核心对象是 “话题源”,围绕它会产生不同的观点、行为或事件,而非单一聚焦。
- 隐含 “因该对象引发多样关联” 的逻辑,可能涉及对立、讨论、不同角度的展开。
- 不强调对象的 “中心主导地位”,而是突出 “围绕它的多元互动”。
-
例句:
- 新政策をめぐって、賛成と反対の意見が激しく論じられている。(围绕新政策,赞成和反对的意见激烈争论。→ 政策是话题源,聚焦的是 “围绕它的争议”,而非政策本身的核心地位,聚焦性弱)
- その事件をめぐって、さまざまな伝説が生まれた。(围绕那个事件,产生了各种传说。→ 事件是触发点,重点是 “发散出的多样传说”,而非事件本身的中心性)
- 資源配分をめぐって、部門間で協議が行われた。(围绕资源分配,部门间进行了协商。→ 资源分配是议题,聚焦的是 “围绕它的协商过程”,而非其作为核心的主导性)
简言之,「〜を中心に」像 “以圆心画圆”,圆心是绝对焦点;「〜をめぐって」像 “以某点为话题展开讨论”,焦点分散在围绕该点的多元互动中。
|