じっと一直,不眨眼的 我慢(がまん)忍受,忍耐 やがて不久 ふと猛然,忽然,偶然 映る(うつる)映照,映出 上げる(あげる)放,提高 変わる(かわる)变化 羽(はね)羽毛 褒める(ほめる)赞扬,褒奖 仲間(なかま)伙伴,同事 いつまでも永远 语法注释 1.でも、雛の中に、体も頭も大きい、醜いあひるの子がいました。/但是窝里还有一一羽(いちわ) 只体重头大、奇丑无比的小鸭子。 “体言も体言も”表示并列或列举,常译作“都”。 例句: △彼は勉強も運動も優秀だ。/他学习和体育都很优秀。 △彼は経験も資金も乏しい。 /他经验和资金都很匮乏。 2.醜いあひるの子はいつものように一人で遊んでいましたが、いつかとはぐれてしま皆(みんな) いました。/丑小鸭还和往常一样自己一个人玩,结果玩着玩着和大家走散了 “が”是接续助词,用来连接句子,可以表示顺接,也可以表示逆接。 |
中日双语:世界著名童话欣赏—丑小鸭
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语