#1 作者:hooded 2008-1-22 17:29:00)
旅行なんかしもしないか。 请问しもしない是什么用法。
旅行なんかしもしないか。 请问しもしない是什么用法。谢谢.
#2 作者:haf 2008-1-22 18:12:00)
旅行なんかしもしないか。
旅行なんかしない。
も表示加强语气
这个句型可以解释为: 动词连用形+ も+する+ない
旅行 なんか しもしないか
可以翻译为:旅行都不去嘛?
#3 作者:hooded 2008-1-23 10:12:00)
以下是引用haf在2008-1-22 18:12:00的发言:
这个句型可以解释为: 动词连用形+ も+する+ない
动词连用形+ も又是什么用法?没明白.
[此贴子已经被作者于2008-1-23 13:47:15编辑过]
#4 作者:masako 2008-1-24 23:59:00)
…しもしないか
还是第一次见这种用法. 恕我不才.....请问有上下文吗?
#5 作者:cn01799886 2008-1-25 0:40:00)
虽然我也是第一次看到。。。
旅行なんかすることもしないか→旅行なんかしもしないか
可能就是这样变的吧。动词连用型本来就带有名词性质。
同时还让我联想到了しなくもない。个人觉得有点像。
#6 作者:hooded 2008-1-25 19:52:00)
没有上下文 ,就只是这一个句子,摘自一本语法书.(PS:有没有上下文,这都是一个完整的句子)