#1 作者:神无月 2008-1-17 23:10:00)
[求助]这几个单词什么意思
1 宣心女子:(宣女)
宣女に私以外の物好きいたんだ。
2 ロク
いい子ぶってもロクなことない。
3 ノリ
ノリ悪くてこめんね(好像跟音乐方面有关)
#2 作者:wwp11_2001 2008-1-17 23:30:00)
2は碌と書くんですが、像样de意味で、例えば、彼氏いないよって、だってクラスに碌な子がいないんだから。
#3 作者:阿汝 2008-1-17 23:42:00)
以下是引用神无月在2008-1-17 23:10:00的发言:
1 宣心女子:(宣女)
宣女に私以外の物好きいたんだ。
2 ロク
いい子ぶってもロクなことない。
ろく通常不会单独出现,后接否定助词
常用的为:
1、な+名詞+ない:没……像样的、不能令人满意的
2、くでもない+名詞:并不怎么样、没什么价值,很一般
3、くに+動詞+ない:不正经地、不好好地
3 ノリ
ノリ悪くてこめんね(好像跟音乐方面有关)
查了网络,觉得应该是这个解释
应该是"悪乗り"("わるのり")这个词演变过来的:
悪乗り
[わるのり]
名.乘兴恣意诙谐;过火的恶作剧;
悪乗りする
動詞.
过分地做;搞过分了
(解释来自日语一典通2004)
兄さんはノリ悪いな....
哥哥好过分啊....
一般的"ノリ"应该就是指"乗り" 指的是类似"感觉"讲.用片假名应该是表示强调(これは、もし特別なコミックをよく観れば、きっと分かる...)
#4 作者:felix3 2008-1-18 15:47:00)
#5 作者:felix3 2008-1-18 15:50:00)
ノリ和音乐有关的话,就是节拍,节奏的意思。
有可能是为了踩不准节拍而道歉。
#6 作者:haf 2008-1-18 17:28:00)
#7 作者:felix3 2008-1-18 20:13:00)
宣女中学里除了我还有其他怪人。。。。。。。。。。
#8 作者:haf 2008-1-18 21:05:00)
谢谢!感谢老师!