您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0801) >> 正文
生活は苦しいと思っている人もかなりいるのではないでしょうか 如何翻译好呢?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]金持ちと言ってよいかどうか、むしろ、生活は苦しいと思っている人もかなりいるのではないでしょうか 如何翻译好呢?


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:mealie 2008-1-4 13:43:00)

[求助]金持ちと言ってよいかどうか、むしろ、生活は苦しいと思っている人もかなりいるのではないでしょうか 如何翻译好呢?

[求助] 金持ちと言ってよいかどうか、むしろ、生活は苦しいと思っている人もかなりいるのではないでしょうか?

这句话该如何翻译好呢?

谢谢!

#2 作者:zcdl 2008-1-4 21:47:00)


能不能叫做有钱人呢?觉得生活的很苦的人不是仍然很多吗? (钱不够花)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章