#1 作者:charlie811 2007-11-26 9:00:00)
[求助]人間は年を取るにつれて、記憶力が()
一、人間は年を取るにつれて、記憶力が()
答案是悪くなっていかざるを得ない。
请问这里的いかざるを得ない在这里是什么用法呢?
二、「一回()いいだろう」と軽い気持ちで悪いことをしてしまう。
1、くらい 2.だけ
请问这里为什么不可以用くらい呢?
[此贴子已经被作者于2007-11-26 9:04:32编辑过]
#2 作者:小狮子 2007-11-26 9:20:00)
原形应该是:悪くなって行かざるをえない
ざるをえない:不得不...
前面+动词的否定形
例句:先生に言われた事だからやるざるをえない。
表示除此以外比别无选择的意思。可以与“するほかない”替换,是书面语言。
#3 作者:suzumenoko 2007-11-26 9:40:00)
二、「一回()いいだろう」と軽い気持ちで悪いことをしてしまう。
1、くらい 2.だけ
请问这里为什么不可以用くらい呢?
答案应该是1くらい吧。
#4 作者:charlie811 2007-11-26 12:35:00)
以下是引用suzumenoko在2007-11-26 9:40:00的发言:
二、「一回()いいだろう」と軽い気持ちで悪いことをしてしまう。
1、くらい 2.だけ
请问这里为什么不可以用くらい呢?
答案应该是1くらい吧。
晕,弄错了。我想问的是为什么不可以用だけ?
#5 作者:charlie811 2007-11-26 12:37:00)
以下是引用小狮子在2007-11-26 9:20:00的发言:
原形应该是:悪くなって行かざるをえない
ざるをえない:不得不...
前面+动词的否定形
例句:先生に言われた事だからやるざるをえない。
表示除此以外比别无选择的意思。可以与“するほかない”替换,是书面语言。
我知道ざるをえない是不得不...的意思,但是我不知道放在这边要表达一种什么语气?是不是上了年纪了,记忆力就一定要变差?