查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: なんかこう、本当にすっきりしたって感じです. Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:haf 2007-11-24 21:09:00)
なんかこう、本当にすっきりしたって感じです. 医者:で、最近体の調子はいかがですか。
画线部分是什么意思?
画线部分是什么意思?
男:すみません、今度の新製品の発表会の案内状の件で…。
画线部分是什么意思? #2 作者:totti250 2007-11-24 21:13:00)
こう对应后面的感じ,换句话说なんかすっきりしたって、こういう感じです。 #3 作者:gorugo 2007-11-25 5:02:00)
「なんかこう」 「なんと、言うか、表現できないけれど」 を一瞬に縮めた言い方。 「こう」は、「このように」の意味だけど、後の文を導くだけのはたらき。 その線で進めます =その方向で進めます P.S. 相変わらず、頑張ってるね。 ![]() ![]() #4 作者:叉叉狐 2007-11-25 5:12:00)
以下是引用gorugo在2007-11-25 5:02:00的发言:
哇~~来得好早~~恩,5点了,狐狸睡觉去~~「なんかこう」 「なんと、言うか、表現できないけれど」 を一瞬に縮めた言い方。 「こう」は、「このように」の意味だけど、後の文を導くだけのはたらき。 その線で進めます =その方向で進めます P.S. 相変わらず、頑張ってるね。 ![]() ![]() #5 作者:haf 2007-11-25 23:37:00)
ありがとう!!! |
なんかこう 什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语