查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]こんなところで先生に会うなんて、思ってもみなかった。 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:charlie811 2007-11-24 20:30:00)
[求助]こんなところで先生に会うなんて、思ってもみなかった。 一、こんなところで先生に会うなんて、思ってもみなかった。 请问是不是有てもみない这一语法点啊?具体怎么用啊? 二、学校の勉強が将来役に立つかどうかについて、小学生を対象に調査した。その結果、低学年では肯定的だが、高学年__その考えに否定的だった。 答案是になるほど,我不太清楚这里的ほど在这里是什么意思?谢谢! #2 作者:totti250 2007-11-24 20:37:00)
这里的ほど是~~ば~~ほど的省略说法,表示越……越…… #3 作者:charlie811 2007-11-24 21:11:00)
那第一个问题怎么说啊〉 #4 作者:totti250 2007-11-24 21:20:00)
第一个我没见过这个语法,等其他高人吧 #5 作者:老肖 2007-11-24 23:25:00)
一、こんなところで先生に会うなんて、思ってもみなかった。 译文:在这种地方见到老师,这真是连想都没有想到呢。 其中的「思ってもみなかった」是惯用句型,表示事出意外,连想都没有想到。 #6 作者:charlie811 2007-11-26 8:53:00)
以下是引用老肖在2007-11-24 23:25:00的发言:
一、こんなところで先生に会うなんて、思ってもみなかった。 译文:在这种地方见到老师,这真是连想都没有想到呢。 其中的「思ってもみなかった」是惯用句型,表示事出意外,连想都没有想到。 谢谢! |
我不太清楚这里的ほど在这里是什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语