您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0711) >> 正文
这两个系词都有妨碍的意思,我该怎么区分呢?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]言葉の壁が世界平和の実現を__いる。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:charlie811 2007-11-21 12:04:00)

[求助]言葉の壁が世界平和の実現を__いる。

言葉の壁が世界平和の実現を__いる。

1.妨げる 2.差し支える

这两个系词都有妨碍的意思,我该怎么区分呢?谢谢!

#2 作者:narutonaruto 2007-11-21 14:36:00)


「を」がありますから、他動詞の「妨げる」を使わなければいけないと思います

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章