查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 为什么不直接用过去时回答? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:黑寡妇 2007-11-18 12:42:00)
为什么不直接用过去时回答? 来自<<标准日语会话>>中的一句话: そんなにおそく歸ってきて, いままでどこかへ行っていたの. 这里用了:行っていた 那为什么不直接就用:行った呢?不明白,请说明一下,谢谢. ![]() #2 作者:丫头 2007-11-19 12:03:00)
た 过去时 ていた 过去进行时 "当时正在...". #3 作者:丫头 2007-11-19 12:03:00)
#4 作者:国破山河在 2007-11-19 18:57:00)
以下是引用丫头在2007-11-19 12:03:00的发言:
た 过去时 ていた 过去进行时 "当时正在...". た 过去时 ていた 现在完成时 |
为什么不直接用过去时回答?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语