您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0711) >> 正文

请问大家这里动词原型后面加限り的用法是什么表现性?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-12-1 10:12:21  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]思いつく限りのアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:charlie811 2007-11-17 22:28:00)

[求助]思いつく限りのアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。

思いつく限りのアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。


请问大家这里动词原型后面加限り的用法是什么表现性?我查了一下语法书好像只有限りでは,。没有这种样子的阿

#2 作者:老肖 2007-11-18 0:10:00)


思いつく限りのアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。

我所有能想出来的点子都拿出来了,可是社长却没采纳。

我将这里的「限り」的用法介绍给你,就知道什么意思了。

かぎり

前接可能形态的动词连体形、名词+の,表示整个范围的全部或者极限。其中例6的「あらん限り」「あらん」是动词「ある」的文言推量形的连体形,例7中的見渡す限り表示一眼看不到边的意思,这两种为惯用说法。本句型意为:尽量、尽。例如:

1.私は会計士の受験時代に、本気で真剣になって命の限りに勉強をしました。我在考会计师的时候,曾认真地、拼命地学习了。

2.力の限り、知恵の限り、情熱の限り、子供たちのためにこの土地を守ってほしい。希望大家发挥自己的全部力量、发挥自己的聪明才智、拿出自己的一腔热情,为了孩子,守护这块土地吧。

3.考え得る限りの方法を考えてみたのだが。やはりあきらめるしかないだろうね。能考虑的方法都考虑了,可是还是只好放弃啊。

4.打てる限りの手は打った、後は運を天にまかせよう 该采取的措施都采取了,往后的就听天由命吧。

5.私の今日あるのはあなたのおかげです。そのほかならぬあなたのお願いとあれば、私にできる限りのことはさせてもらうつもりです。我有今天全都多亏了,你也不是外人,如果你有什么吩咐,我打算尽我的能力帮忙。

#3 作者:charlie811 2007-11-18 13:03:00)


谢谢肖老师


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告