以下是引用nandezizai在2007-11-12 21:10:00的发言:
日语里 不可以称「課長様」或「田中課長さま」——会被人笑掉大牙的
常年在日本社会生活和工作 没听日本人这样称呼过别人 当然自己也不曾用过……
所以日本人常常奇怪:为什么中国人在印名片时 很多都把自己的职称(如董事长 总经理…)印在名字后面
你在日本,周围有很多日本人,可以去问问日本人,看在日语里有没有 課長様、社長様 之类的说法,是在什么情况下这样使用.
我再说你也不会相信的.不过我认为,如果你在日本多年,都不知道日本人有这样说的情况的话,可能还是接触日本社会的比较少.