您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0710) >> 正文
括弧に1と2はどちらがただしいか、理由も教えてお願いします

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 太ること


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:frankmou 2007-10-30 13:38:00)

太ること

皆さん宜しくお願いします。

運動不足なので最近体が()。

1、太ってきました。

2、太くなってきました。

括弧に1と2はどちらがただしいか、理由も教えてお願いします。

どうも!

#2 作者:菜種 2007-10-30 13:48:00)


选1,太る是胖的意思,太い一般是粗的意思
#3 作者:frankmou 2007-10-30 13:53:00)


谢谢,回复的真快!

但好多时候ふとい都有胖的意思吧.

而且我问日本人有什么区别时,对方不否认ふとい有胖的意思,只是没说出区别.

#4 作者:菜種 2007-10-30 13:56:00)


字典上太い是有胖的意思,但给出的例句却是古文,现代用的比较多的应该还是粗的意思吧
平时说胖也都是说「太ってる」的
#5 作者:nandezizai 2007-10-30 16:06:00)


如果说的是日语

那么ふとい就绝没有的意思 图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

#6 作者:菜種 2007-10-30 16:33:00)


网上的goo辞書

ふと・い 2 【太い】

(形)[文]ク ふと・し

(6)肉付きがよい。
「黒馬の―・くたくましきに/保元(上)」

现在应该是不作为胖的意思来使用了
#7 作者:frankmou 2007-10-30 18:25:00)


谢谢各位的回复,说得人多了,我开始有点新了,哈哈!我手里的日本人说有胖的意思,大家如果手头有日本的人话,也可以多问几个呦!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章