查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「受発注」とは? 画像付きの質問 Pages :[1] 共 6 楼
#2 作者:fukuyama 2007-10-23 10:25:00)
接受訂貨。 #3 作者:丫头 2007-10-23 11:00:00)
受、发订单 (?) #4 作者:青岛 2007-10-23 11:59:00)
発注を受け入れられるということです。 発注を受けてからメーカーか、メーカーの事務所に連絡して生産させるか、在庫品を取り入れること。 販売会社が在庫品を少なくする方法のひとつです。 #5 作者:ウィザ-ド 2007-10-23 23:57:00)
要是结合上面的,我同意2楼:接受订货 #6 作者:hebut_zyk 2007-10-24 15:55:00)
收到订货 我觉得是 |
这里翻成什么合适呢?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语