查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]毎朝6時半には家を出なきゃならないんですよ Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:lxllxl 2007-10-20 18:04:00)
[求助]毎朝6時半には家を出なきゃならないんですよ 一.毎朝6時半には家を出なきゃならないんですよ。ちょっと朝寝坊でもしようものなら、確実に遅刻ですね。 这句话中的“出なきゃならない”这个动词的读音是什么?还有“でもしよう”是一个惯用句型吗?它表示什么意思?“遅刻”怎么读? #2 作者:ユエ 2007-10-20 23:04:00)
出なきゃならない 读音で,原形:出る 遅刻:ちこく #3 作者:zsy119 2007-10-20 23:18:00)
“出なきゃならない”,就是“出なくてはならない”,意思是“不得不离开”。 “ちょっと朝寝坊でもしようものなら,確実に遅刻ですね。”意思是“如果想要睡(哪怕是)一会儿懒觉就肯定要迟到。” “でも”是提示助词,表示例举极端的事物,有暗示其他之意。 “ものなら”是“如果.....”.是“なら”的强调型。 |
还有“でもしよう”是一个惯用句型吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语