您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0710) >> 正文
请教「もうはまだなり、まだはもうなる」的中文翻译

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: もうはまだなり、まだはもうなる。


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:丫头 2007-10-6 14:36:00)

もうはまだなり、まだはもうなる。

如题,

请教「もうはまだなり、まだはもうなる」的中文翻译.

隐约明白大致意思, 但译起来......

先谢谢大家啦. ^_^

 

[此贴子已经被作者于2007-10-6 14:39:35编辑过]
#2 作者:bitoc 2007-10-7 7:35:00)


没有上下文吗?
#3 作者:suzumenoko 2007-10-7 13:14:00)


株式市場でよく使われる格言のようです。

-----------

例えば、株価が下がっている場合、「もう」底値だと思っても、「まだ」下がるかもしれない、

まだ」下がると思っているときは、逆に「もう」底を打ったのかもしれない、

ということで、売買のタイミングの難しさを表しています

-----------

中国語訳はわかりません。ごめんなさい。

 

#4 作者:Roseanna 2007-10-7 18:09:00)


一时想不起汉语里有没有对应的成语.

直译的话,意思是,"成也可能不成,尚未成能变为成."

#5 作者:bitoc 2007-10-7 18:15:00)


"已然" 其实 还 "尚未", "尚未" 其实 却 "已然"? (文字游戏?)
#6 作者:shichua 2007-10-8 10:24:00)


这个这个好难啦
#7 作者:masako 2007-10-9 20:08:00)


谢谢大家的解答,

还是想不出对应的成语, 先用bitoc桑的顶上~~

再次感谢~!!   ^_^

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章