查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: もうはまだなり、まだはもうなる。 Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:丫头 2007-10-6 14:36:00)
もうはまだなり、まだはもうなる。 如题, 请教「もうはまだなり、まだはもうなる」的中文翻译. 隐约明白大致意思, 但译起来...... 先谢谢大家啦. ^_^
[此贴子已经被作者于2007-10-6 14:39:35编辑过] #2 作者:bitoc 2007-10-7 7:35:00)
没有上下文吗? #3 作者:suzumenoko 2007-10-7 13:14:00)
株式市場でよく使われる格言のようです。 ----------- 例えば、株価が下がっている場合、「もう」底値だと思っても、「まだ」下がるかもしれない、 「まだ」下がると思っているときは、逆に「もう」底を打ったのかもしれない、 ということで、売買のタイミングの難しさを表しています。 ----------- 中国語訳はわかりません。ごめんなさい。
#4 作者:Roseanna 2007-10-7 18:09:00)
一时想不起汉语里有没有对应的成语. 直译的话,意思是,"成也可能不成,尚未成能变为成." #5 作者:bitoc 2007-10-7 18:15:00)
"已然" 其实 还 "尚未", "尚未" 其实 却 "已然"? (文字游戏?) #6 作者:shichua 2007-10-8 10:24:00)
这个这个好难啦 #7 作者:masako 2007-10-9 20:08:00)
谢谢大家的解答, 还是想不出对应的成语, 先用bitoc桑的顶上~~ 再次感谢~!! ^_^ |
请教「もうはまだなり、まだはもうなる」的中文翻译
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语