您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0707) >> 正文
いないと言うぐらい是那个语法呢?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]这里的ぐらい 是什么意思??


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:budebuai 2007-7-5 10:52:00)

[求助]这里的ぐらい 是什么意思??

特にスズメとツバメは、人の住んでいない所にはいないと言うぐらい、人間とのかかわりが大きい鳥である。

 

特别是麻雀和燕子,可以说只有人居住的地方才有,是与人类关系密切的鸟类。

 

いないと言うぐらい是那个语法呢?との为什么这么使用呢?
#2 作者:freyja 2007-7-5 12:02:00)


人の住んでいない所 没有人住的地方

いない             いる的否定形式

と言うぐらい       と言う+ぐらい   ぐらい接在句子下面表示程度  

と                 表示“和”  人間と 和人类   

の       的,   和起来是"和人类的关系"  「と」和「の」都是很单纯的用法,这里没有复杂化

[此贴子已经被作者于2007-7-5 12:27:25编辑过]
#3 作者:老肖 2007-7-5 23:58:00)


这个「ぐらい」是表示程度的副助词,意思是“差不多可以说……”、“几乎可以说是……”等意思。
#4 作者:budebuai 2007-7-7 21:38:00)


谢谢, 都是好老师。。

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章