查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求翻译:现场文件放置采用插入式 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:ryo-ko 2007-7-1 14:14:00)
求翻译:现场文件放置采用插入式 現場の書類は差込式の置き方で放置すること。 这样翻译对挖? 帮忙看看并改改把 #2 作者:和久井 2007-7-1 20:15:00)
这个就不清楚了,难 ![]() #3 作者:丫头 2007-7-2 13:15:00)
其实偶有点不懂, 文件怎么会"插入式"呢.... #4 作者:大兵 2007-7-2 17:52:00)
可能是用那种塑料的文件夹竖起来排成一排摆放的吧,用插入式来表达应该也可以吧。 |
求翻译:现场文件放置采用插入式
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语