您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0705) >> 正文

请问城管用日语怎么说啊?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-5-30 15:37:24  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问城管用日语怎么说啊?日本也有吗?在日本这种职业算公务员吗?


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:LIE 2007-5-16 12:23:00)

请问城管用日语怎么说啊?日本也有吗?在日本这种职业算公务员吗?

请问城管用日语怎么说啊?日本也有吗?在日本这种职业算公务员吗?

#2 作者:丫头 2007-5-16 14:21:00)


城管, 用「都市管理部門」应该可以吧.

不晓得日本是否有些部门...图片点击可在新窗口打开查看

#3 作者:Huangchen 2007-5-16 14:22:00)


[城管]是中国特色的东西,日本没有。如果一定要翻译的话,翻成“交通安全補佐員”不知道合不合适。

应该不算是公务员的吧……

图片点击可在新窗口打开查看
#4 作者:卡卡BB 2007-5-16 22:23:00)


我是好奇~过来看看....

#5 作者:inosisi 2007-5-17 10:19:00)


日本大概没有“走鬼”摆摊的,城管一类的也就无用武之地了。

#6 作者:伊藤慧 2007-5-18 16:29:00)


城管部门的管理者也是公务员。他们也是通过公务员考试进去的。我认识的一个人就是这样进城管的。我所知道的,好象“城管”只有中国才有。
#7 作者:eva_0323 2007-5-18 18:16:00)


お巡りさん

虽然有点差距吧,但突然想到了这词

#8 作者:语言专卖店 2007-5-19 0:58:00)


谁说日本没地摊??


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告