您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0705) >> 正文

为什么こと 要用在这里呢?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-6-12 7:04:58  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]问一下这个使用了那个语法? 不能理解。


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:budebuai 2007-5-30 14:57:00)

[求助]问一下这个使用了那个语法? 不能理解。

1日本の風土を考えるうえで、これらの火山の存在を無視することはできない。 

要了解日本的风土,绝不能忽视火山的存在。

 

为什么こと 要用在这里呢?

 

2溶岩が流れ出し、島の住民が一時本に避難するという騒ぎがあつた。

流出岩浆,引起岛上居民一度到本州避难的骚动。

 

这里的という  是解释的意思吗??

 

 

图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:blueskyleo 2007-5-30 17:05:00)


1、「ことはできない」里的「こと」是形式名词,整个表示不能,或者能力不够的

在有些情况下等于「わけにはいかない」。

#3 作者:budebuai 2007-5-31 16:03:00)


谢谢!! 我的第二个问题呢? 怎么理解呢??

#4 作者:妖冶清宁 2007-5-31 20:03:00)


ことができる是“能够”的意思

という应该是对“騒ぐ”的说明,解释“騒ぐ”是因为“島の住民が一時本に避難する”引起的。。

#5 作者:37℃ 2007-5-31 21:52:00)


学习学习!!!!
#6 作者:masako 2007-6-1 9:04:00)


关于という的用法, 请参考: http://www.kantsuu.comhttp://study.kantsuu.com/75579.shtml (7楼肖老师的说明)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告