查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 十万火急!!バインドタッピンネジ什么意思啊
バインドタッピンネジ什么意思啊???
急!!!!!!!!!!!!!!!!!!
谢谢!
BIND TAPPING ねじ ?
(结合 穿刺 螺钉)
专业术语啊
每个字的意思都知道 就是不知道怎么说才专业
又 tapping ねじ查到是“自攻螺钉”的意思 BIND大概指螺钉头的类型(平圆头)
那么结合起来大概是“平圆头自攻螺钉” 仅供参考
装订螺丝吗?
猜猜.
哈哈!感谢大家!虽然不知道对不对!!但是还是很谢谢了
不好意思!!我觉得大家的答案都不太对!平圆头自攻螺丝(ヒラマルタッピンネジ)
装订螺丝么,这个翻译 ,我觉得不通!本楼主认为应该是螺丝的一个种类,谢谢大家再帮帮啦!!
对于给出答案的也一样感谢!重在参与么
阿晓啊!我打的这个单词是正确的!!呵呵!
你的这个解释,我觉得也不是很好!!这个是螺丝的一个种类,表格中它处于品名的位置!可能因为太长了,所以就把这个グ省略,日文中有许多都这样的,象我以前翻译过一个:クロクロメッキ(就是镀黑铬)黒いとクロムをメッキするって!
不过,还是谢谢你啊
还有没有哪位高手帮我解答一下
高手在哪里呀!高手在哪里!!
为什么我念日语课文时老卡住?死ぬ的推量型吗?怎么这么用?コーナーパット什么意思啊?在这里有没有在大使馆工作的朋友?如何记忆日语汉字的读音ぐらリと 什么意思?关于です简体だ有什么方法能解决好这个问题吗?