查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 最近翻译上遇到的一些小问题...
胸元にリボンでギャザ-を寄せる様になっています。光沢感のある素材に、少しおさえめのカラーのマーガレットが大小デザインされています
ギャザ―是外来语..
这里的ギャザ―を寄せる是什么意思?
上と同じ。 用领结(应该说是那种日式制服的蝴蝶结吧)把衣服褶皱聚拢(并固定)起来。
此主题相关图片如下:
为什么我念日语课文时老卡住?死ぬ的推量型吗?怎么这么用?コーナーパット什么意思啊?バインドタッピンネジ什么意思啊?在这里有没有在大使馆工作的朋友?如何记忆日语汉字的读音ぐらリと 什么意思?关于です简体だ