您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0704) >> 正文

もう一度敬語の問題をお教えください

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-5-1 10:02:17  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]もう一度敬語の問題をお教えください。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:LLY887 2007-4-30 23:17:00)

[求助]もう一度敬語の問題をお教えください。

有劳再教教菜鸟下面几个问题.

では、ご案内します。 这不是自谦语的形式吗?可是看书说是礼貌语,不明白?是不是这是日本的习惯用法?请指教!

这题是改错. 题目是父は果物を召し上がっています.   答案是召し上がっています应改为食べています。这里为什么不能用尊敬语召し上がっています呢?

另外一题是:

父は散歩に出かけた(为什么不能用尊敬语お出かけになった)のですが、まだ帰りません。(为什么不能用尊敬语お帰りになりません。)

#2 作者:琥珀X 2007-5-1 8:38:00)


父亲应该属于己方,所以8需要用敬语。。。。。。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告