您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0704) >> 正文

这句话应该怎样翻译?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-5-1 9:52:27  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]お教えください!


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:LLY887 2007-4-27 15:39:00)

[求助]お教えください!

ゆうべは手紙を20枚____書いて、疲れました。

A を  Bが  Cと  Dも

书的答案是D, 但是我不明白为什么选D而不选B呢?这句话应该怎样翻译? 谢谢!

A:田中さん、何時ごろ____か。

B:私は四時ごろ帰ります。

Å帰ります  Bお帰りです  C お帰えします  D帰っている

书的答案是B, 但是我不明白为什么选B、若选A是错在那里了?谢谢!

山口先生葉ゆうべはよく_____ましたか。

A 休み  B  お休みになれ  C 寝れ  D 寝られ

书的答案是B, 我又不明白为什么不能选D呢. 

最后一个问题,表示尊他的用法如尊他动词,お...になります、お(ご)...ください、ら)れます有没有说规定说什么时候该用哪个?怎样来判断该用哪个啊?刚学到敬语,有点糊涂,请指点迷津.先谢了! 

#2 作者:fengshi 2007-4-27 23:41:00)


ゆうべは手紙を20枚書いて、疲れました=昨晚上我写了(多达)20页的信,累坏了

这里的表示一种强调的语气。例如:30人来ましたよ。=来了30多个人呢。

田中さん、何時ごろお帰りですか。~若选A.帰りますか,语法上是没有错误的,但不是敬语,不附和题目的要求。

山口先生はゆうべはよくお休みになれましたか。之所以不能选择D.~よく寝られましたか的说法,就因为它不是和表达对老师的尊重。~れる ~られる的形式,其尊重语气,远远不如お(ご)~になります、お(ご)~ください

#3 作者:pyc317 2007-4-28 19:14:00)


对,看来你得好好学学日语的敬语知识
#4 作者:琥珀X 2007-4-28 22:11:00)


题目好像不是很难

加油~~~~~~~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告