查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问括号里是什么意思?谢谢了!
(とらえ観光)も用意してありますよね‘
请问括号里是什么意思?谢谢了!
とらえ観光 = 我想这是两个词(前面应该还有内容):分别是“とらえる 的连用形作中顿”、観光
如:
「産業観光」は、産業文化財や生産活動を地域の魅力ととらえ観光振興を図る事業として今後、地域づくりや地域経済に重要な役割を果たすと期待されている。
民族地区の文化観光産業の発展を促すには、民族地区の歴史人文景観と自然景観を総合的にとらえ、観光資源の総合的開発を推し進めるばかりでなく、民族文化の継承と発展をも促進するべきだ。
不知这样理解是否正确。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解