查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “必要以上”怎么翻译?
中日交流标准日本语中级上册第二十课的最后一句“。。。耳慣れた言葉ですが,最近は,必要以上に片仮名やアルファベットが氾濫しでいますね”句子里的“必要以上”是什么意思呢?课文后面给的翻译里这四个字没有直接翻译。在句子里又有什么作用呢?还有,在日语输入状态下怎么样输入日语的引号?
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解