您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0704) >> 正文

“必要以上”怎么翻译?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-4-26 16:54:40  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “必要以上”怎么翻译?


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:lovastatin 2007-4-19 23:20:00)

“必要以上”怎么翻译?

      中日交流标准日本语中级上册第二十课的最后一句“。。。耳慣れた言葉ですが,最近は,必要以上に片仮名やアルファベットが氾濫しでいますね”句子里的“必要以上”是什么意思呢?课文后面给的翻译里这四个字没有直接翻译。在句子里又有什么作用呢?还有,在日语输入状态下怎么样输入日语的引号? 

#2 作者:fengshi 2007-4-20 10:05:00)


“必要以上”=“过于……”or“不必要地……”


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告