您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0704) >> 正文

翼をつくろうことも知るまいに

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-4-26 16:49:46  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 翼をつくろうことも知るまいに。


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:haf 2007-4-19 0:29:00)

翼をつくろうことも知るまいに。

生まれた时から渡り鸟も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに

生まれた时から渡り鸟も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに


(歌词)


(歌词)

是什么意思?

是什么意思?

谢谢!

谢谢!

[此贴子已经被作者于2007-4-19 0:37:38编辑过]
#2 作者:gorugo 2007-4-19 1:38:00)


「知るまいに 」は、

「知るはずものないだろうに」、「知らないだろうに」の意味。

「まい」は、助動詞。

P.S.

「ORZ」について、この「疑問区」で質問していますので、できれば回答願います。

#3 作者:penguin 2007-4-19 3:01:00)


上述歌词出自中島美雪的「ルージュ」,鉴定完毕 ^_^

意思是:自出生时,连将来要远渡重洋的候鸟大概也不知道梳理自己的羽翼吧。

最后的「に」应该是接下面的「気がつきゃ」的。

[此贴子已经被作者于2007-4-19 3:07:57编辑过]
#4 作者:haf 2007-4-19 17:40:00)


翻译的感觉不太对呀。

个人的翻译如下,希望批评指正。

从出生开始,候鸟(却连)爲了飞向远方的勇气而锻炼翅膀都不知道。

#5 作者:gorugo 2007-4-19 21:37:00)


「锻炼翅膀都」

なぜ「锻炼」なの。

「つくろう」は、「整える」の意味だよ。

#6 作者:haf 2007-4-20 23:12:00)


我认为"つくろう"为"作る"的意志形.看样子是我搞错了。图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告