#1 作者:mygame 2007-4-16 19:54:00)
[讨论]一句日本人的博客上的一句话,是有关一公升眼泪的感想「今、後ろ向きに成ってる私に、エネルギーをもらえたようです 」
一句日本人的博客上的一句话,是有关一公升眼泪的感想
「一生懸命なアヤの姿 頑張るアヤの姿 前向きなアヤの姿 を見て、今、後ろ向きに成ってる私に、エネルギーをもらえたようです 」
这里的「私に」用规范的语法来看的话,是不是应该是用的「私が」才正确呢?
但是这句话如果我把它理解成为「に」表示一个「もらう」之后的存在的一个点.存在于「私」这里.
这样理解OK吗?
[此贴子已经被作者于2007-4-16 19:56:36编辑过]