您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0704) >> 正文
这句话的意思是什么?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: この服、なんだか安っぽくない?買うのをよそうよ。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:charlie811 2007-4-3 15:12:00)

この服、なんだか安っぽくない?買うのをよそうよ。
    この服、なんだか安っぽくない?買うのをよそうよ。


这句话的意思是不是:“这个衣服是不是有些便宜?还是不要买了吧?”
#2 作者:黑哥 2007-4-3 18:45:00)


这件衣服怎么看都不值钱,还是别买了。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章