查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请大家多多指正啊! 谢谢 Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:渡し 2007-3-22 16:50:28)
请大家多多指正啊! 谢谢 那么现在开始我的自我介绍,大家好,我叫XXX,在XX年毕业于XX大学.在上大学期间取得了学士学位,并且通过了英语6级,计算机2级.XX年毕业后就一直在XX公司工作.现在已经过去四年了.在XX年我曾去过日本本部学习了1个月,主要对产品原理,节能方面的知识进行了学习.也进行了日语的学习.在这N年里我掌握了产品从市场企化到量产投入市场的整个过程.对产品开发,节能手段等进行了经验的积累.解决了一些来自市场的投诉问题.参加了多次新品的开发.XX年作为主担当开发了新品,解决了开发中遇到的问题.现在作为主担当负责安排新品的开发工作.像人员安排,计划制定,课题解决等。 それでは自分紹介していただきます。皆さんこんにちは私はXXXと申します。XX年にXX大学から卒業しました。大学を通ったうちに、学士をとりました。そして英語六級とパソコン2級も合格できました。卒業したきりずっとXX会社に勤めている。もう四年経ちました。XX年に私は一ヶ月日本本部に行った。製品原理、省エネについての知識を勉強しました。日本語も勉強しました。このN年の間私は製品について商品企画から量産までのフローを把握した。製品開発と省エネ手段に対しての経験も儲けました。技術支援者として市場からいくつかのクラムーも解決した。いくつかの新品開発を参加しました。XX年チームリーダとして新品を開発した。開発にあった問題も解決した。今私はチームリーダとして毎年の新製品の開発を担当している。例えば、人の手配、計画立つ、課題対応など 那位达人来帮我改改面试的自我介绍,使更得体些,谢谢了.!!!还有就是结束语该怎么说,难道就说 ”以上です 有難うぞざいます”? ![]() ![]() ![]() ![]() #2 作者:fengshi 2007-3-22 17:49:00)
别着急,晚上来帮你!因为现在没有时间,而你的这篇稿子不好好给你改一下,估计过不了面试关。呵呵~~~~ #3 作者:渡し 2007-3-23 8:48:31)
等得花儿也谢了,怎么还没人来指正啊!急啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 ![]() ![]() ![]() #4 作者:fengshi 2007-3-23 14:24:55)
呵呵~~等的花儿都落了?……对不起哦,答应昨晚来帮你,可是突然又事儿,没来成啊。 如下给你把稿子改了,因为没有多余的问题,汉字的发音你就自己查查吧 —— 「それでは自分紹介していただきます。皆さんこんにちは私はXXXと申します。私は大学在学中、英語検定6級試験とパソコン検定2級試験に合格しましたが、XX年XX月、学士号をもらって、XX大学を卒業しました。 大学を出てから今日(こんにち)までは、ずっとXX会社に勤めておりますが、もう四年が経ちました。XX年、私は日本本部に一ヶ月行ってきました。向こうで製品原理と省エネについての知識を学んだ同時に、日本語も勉強しました。この数年間、私は製品について、商品企画から量産までのフローを身に付けましたし、製品開発と省エネ手段についての経験も積みました。そして、技術支援者として、いくつか市場からのクレームも解決しました。今までは、いくつかの新製品開発に携わってきましたが、XX年では、チームリーダーとしていろんな問題を解決していきながら、新製品の開発をリードしました。私は今でも、チームリーダとして毎年の新製品の開発を担当しております。ほかに、人員の手配や各種プランの考案、そして各課題への対応なども、私の勤務内容でした。 数年間の仕事を通して、私は自信を持つようになりましたので、これからもさらに精進していきたいと思います。どうぞよろしくお願い致します。 どうもありがとうございました。」 ——祝你面试顺利! #5 作者:渡し 2007-3-23 16:47:06)
心から有難うございます! 成功したら一ヶ月の給料上げよう、はははははは
![]() ![]() ![]() #6 作者:charlie811 2007-3-23 17:21:39)
ええ?本当だの。 #7 作者:fengshi 2007-3-23 23:27:38)
以下是引用渡し在2007-3-23 16:47:06的发言:
心から有難うございます! 成功したら一ヶ月の給料上げよう、はははははは その気持ちが嬉しいですね。 #8 作者:嘻嘻哈哈123 2007-3-25 20:49:04)
さすが熱心な先生ですね、応援していますよ ![]() ![]() |
日语自我介绍帮忙修改
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语