您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0703) >> 正文
今年いっぱいくらいは大目に見てよ 什么意思?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]今年いっぱいくらいは大目に見てよ


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:香艳透骨 2007-3-14 12:37:08)

[求助]今年いっぱいくらいは大目に見てよ

今年いっぱいくらいは大目に見てよ。受験戦争をようやく突破したんだから。

请教:红字部分是什么意思 ,谢谢

#2 作者:czheo 2007-3-14 21:29:39)


为什么是いっぱいくらい?为什么这么用不太理解 望达人指点

大目に見る 「容赦」の意味みたいです

#3 作者:happycat421 2007-3-15 1:40:30)


刚刚查了字典

大目に見るーー少しくらいの欠点(不足)をあまりとがめず、見逃してやる。

[此贴子已经被作者于2007-3-15 10:49:39编辑过]
#4 作者:gwkoken 2007-3-15 9:46:35)


好不容易考上了,今年这一年就放过我吧。

[此贴子已经被作者于2007-3-15 10:02:00编辑过]
#5 作者:gwkoken 2007-3-15 9:58:49)


这里的いっぱい应该是表示极其接近限定的范围,比如:工事を終えるには今年いっぱいかかる。

くらい在这里应该表示程度轻。

以上仅供参考。

#6 作者:丫头 2007-3-15 10:08:50)


这里 いっぱい 的解释, 赞成楼上的说法.

大目に見る 中文 "宽恕", "涵容", "宽容" 的意思.

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章