您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0703) >> 正文
这句日语如何翻译?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 翻译中文


Pages :[1]  共 13 楼
#1 作者:xiaoliaowo 2007-3-10 20:22:06)

翻译中文

 

大家好!

本人是新人,请多多关照!请帮助翻译一句日语谢谢!

 

もしかしたら4月に顔を見に行く程度なら上海に行けるかもしれません。
图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:aisuru_ran 2007-3-10 22:10:20)


这不是约会的吗???

也许4月份能到上海看你去。

#3 作者:xiaoliaowo 2007-3-10 22:49:28)


以下是引用aisuru_ran在2007-3-10 22:10:20的发言:

这不是约会的吗???

也许4月份能到上海看你去。

谢谢!

只是预约

请帮我翻译详细点好吗?

#4 作者:老肖 2007-3-11 20:19:44)


要是达到4月份见面的程度的话,那或许能到上海去。

#5 作者:ninjia1983 2007-3-11 21:21:35)


呵呵

只是上海,没有详细地点的

#6 作者:masako 2007-3-11 21:38:30)


(总觉得还有点不通顺似的.........)

如果4月份只是见见面的程度, 那么或许可以去上海.图片点击可在新窗口打开查看

#7 作者:xiaoliaowo 2007-3-11 22:38:14)


谢谢大家了!!

你们真热心谢谢!!

#8 作者:嘻嘻哈哈123 2007-3-12 20:03:04)


我觉得是不是,

如果四月份到了可以见面的程度了,那就有可能会去上海

拙见,仅供参考

图片点击可在新窗口打开查看
#9 作者:xiaoliaowo 2007-3-12 21:16:41)


谢谢!

我自己也高不清楚

我和日本认识有一段的前提下,应该如何理解呢?

#10 作者:嘻嘻哈哈123 2007-3-16 13:56:15)


以下是引用xiaoliaowo在2007-3-12 21:16:41的发言:

谢谢!

我自己也高不清楚

我和日本认识有一段的前提下,应该如何理解呢?

那就是说如果他觉得四月份你们熟到可以见面的程度的话,他就有可能跑去上海见你,你觉得呢?

#11 作者:fengshi 2007-3-16 15:24:38)


以下是引用masako在2007-3-11 21:38:30的发言:

(总觉得还有点不通顺似的.........)

如果4月份只是见见面的程度, 那么或许可以去上海.图片点击可在新窗口打开查看

本人还是最支持上述译文 图片点击可在新窗口打开查看
#12 作者:xiaoliaowo 2007-3-16 19:46:06)


以下是引用嘻嘻哈哈123在2007-3-16 13:56:15的发言:

那就是说如果他觉得四月份你们熟到可以见面的程度的话,他就有可能跑去上海见你,你觉得呢?

谢谢!

我想应该是这个意思!(我发觉你的理解很理很强,应该是日语高手吧!佩服!佩服!)_

图片点击可在新窗口打开查看
#13 作者:嘻嘻哈哈123 2007-3-16 21:21:43)


以下是引用xiaoliaowo在2007-3-16 19:46:06的发言:

谢谢!

我想应该是这个意思!(我发觉你的理解很理很强,应该是日语高手吧!佩服!佩服!)_

图片点击可在新窗口打开查看

不是什么日语高手,就是这么觉着的就写了啊~~~

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章