查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 有為の奥山、今日越えて、浅き夢見じ、酔もせず请达人解释一下这句话 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:narutonaruto 2007-3-8 11:48:24)
有為の奥山、今日越えて、浅き夢見じ、酔もせず请达人解释一下这句话 特别是浅き夢見じ、酔もせず这一部分,不知道是那几个词组成的句子。 网上看到的一句话。お願い #2 作者:eva_0323 2007-3-8 13:58:42)
这个全句是这样的: 色は匂へど 散りぬるを 我がよ誰そ 常ならむ
译成现代日语为: すべてのものは照り輝くが、やがて散ってしまうのに、この世界はいったい誰がいつまであるのだろうか、あれこれと変化する深山を今日越えて、浅くはかない夢を見まい、それに酔いもしまい ↓ 汉语为: 花虽芬芳终需落 人生无常岂奈何 俗世凡尘今朝脱 不恋醉梦免蹉跎 #3 作者:narutonaruto 2007-3-8 17:09:50)
eva哪里找到的,感心! #4 作者:narutonaruto 2007-3-8 17:24:07)
顺便问下那个いろは歌是个什么东西。お願い #5 作者:narutonaruto 2007-3-8 17:37:33)
#6 作者:masako 2007-3-8 22:53:44)
好强的句子`````学习~!! |
有為の奥山、今日越えて、浅き夢見じ、酔もせず请达人解释一下这句话
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语