您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0703) >> 正文
求一句话的日语翻译

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [已解决]问一句话


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:ウィザ-ド 2007-3-5 20:50:15)

[已解决]问一句话

首先假设我现在所在地(公司)为A,另有两个公司:B和C

请帮忙翻一下这句话

有一份资料,要从B公司发到C公司,可是由于B公司的失误,将此份资料发送到我们公司(A公司)来了,刚刚已经用电话联系过B公司,并已将该资料退回B公司,由其重新发送到C公司

就这个了,谢谢大家

图片点击可在新窗口打开查看
[此贴子已经被作者于2007-3-6 21:41:40编辑过]
#2 作者:eva_0323 2007-3-6 0:10:47)


b社はc社への資料を間違って我社に送りましたが、先ほどb社に誤送された資料はもう返しますと連絡しました。c社への再送付することになります。图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:fengshi 2007-3-6 7:30:43)


以下是引用ウィザ-ド在2007-3-5 20:50:15的发言:

首先假设我现在所在地(公司)为A,另有两个公司:B和C

请帮忙翻一下这句话

有一份资料,要从B公司发到C公司,可是由于B公司的失误,将此份资料发送到我们公司(A公司)来了,刚刚已经用电话联系过B公司,并已将该资料退回B公司,由其重新发送到C公司

就这个了,谢谢大家

图片点击可在新窗口打开查看

本来はB社からC社へ送付するある資料は、B社の手違いにより うちA社に送りつけられてきたが、先ほどはすでにB社への電話連絡を済ませ、誤送されてきた資料も(B社に)返却した際、そちらからC社への再送付を依頼した。
#4 作者:eva_0323 2007-3-6 12:21:57)


学习了!!

#5 作者:ウィザ-ド 2007-3-6 21:33:48)


非常感谢

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章