|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 2个句子看不懂,求助大家!!! Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:xqfscjp 2007-2-26 10:04:10)
2个句子看不懂,求助大家!!! 大家新年好,新的一年开始了,我又开始学日语了,有2句话请教下大家! 一 何でも三日でやめてしまうような飽きっぽい人を三日坊主と言うんですよ。 请问这句话怎么翻译? 尤其“三日でやめてしまうような飽きっぽい人“ 二 学校の帰り道、男の子たちがおしゃべりしながら楽しげに歩いていった。 おしゃべりしながら楽しげに歩いていった 这个是什么语法?お 表示什么?しながら表示什么? #2 作者:aosora 2007-2-26 10:17:37)
1,不论做什么不到三天就觉得厌烦半途而废的人叫做三天打渔两天晒网 2,放学的路上,男孩们一边聊天一边开心地走着 おしゃべり 【御喋り】 ながら (一边。。。一边。。。) ながら 【乍ら】 #3 作者:xqfscjp 2007-2-26 10:20:37)
再加一句: 私はピアノも弾けなければ歌も歌えません。 这里“弾けなければ”如何解释。 弾く 可能太==> 弾け 再追加 なければ 何意味ですが。 #4 作者:eva_0323 2007-2-26 10:25:38)
以下是引用xqfscjp在2007-2-26 10:04:10的发言:
大家新年好,新的一年开始了,我又开始学日语了,有2句话请教下大家! 一 何でも三日でやめてしまうような飽きっぽい人を三日坊主と言うんですよ。 请问这句话怎么翻译? 无论什么(事),只三天就放弃,没有持久性的人,就称为"三日坊主(差不多就是三分钟热度的人)" 尤其“三日でやめてしまうような飽きっぽい人” 三天就会放弃的,没有持久性的这样的人 二 学校の帰り道、男の子たちがおしゃべりしながら楽しげに歩いていった。 おしゃべりしながら楽しげに歩いていった 这个是什么语法?お 表示什么?しながら表示什么? ます形+ながら・・・:边・・・边・・・ 喋る==おしゃべりする #5 作者:aosora 2007-2-26 10:29:29)
#6 作者:eva_0323 2007-2-26 10:33:05)
・・も・・ば・・も的句型 若者もいればお年寄りもいます。 表示既有。。。又有。。。 ============================== 建议楼主再好好学习下一些的文法! 像ながら,记得是在初上的吧~不要跳跃式学习 #7 作者:惜缘 2007-2-26 10:55:13)
多谢指点哦,我也进步了, #8 作者:xqfscjp 2007-2-26 11:05:47)
恩。谢谢eva_0323和aosora。 一边工作一边学习,总是断断续续,很多都忘记了 再过2个月就要去日本了,真的很头疼啊! |
请问这句话怎么翻译?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语