查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「今日で帰ります」这里的「で」和「に」相比,意思差别在哪里呢>
没见过接に的表示法~
这和那个上课结束后老师说
今日はこれで・・・・的意思一样的吧。今天就到这此。。。
还有送某人回家时。对方说:じゃここで 那么就送到这里吧。。
表示。。。汗~讲不出了,范围?
就今天了,今天就要回去了
这里的「で」表示期限或动作转换的时点。例如:
1)、願書は、明日で締め切りだそうだ。/听说申请书(的受理)明天截止。
2)、昭和5年に来日して今年でちょうど50年になる。/昭和5年来日本,今年正好50年。
3)、17歳で結婚したが、生涯子がなかった。/17岁结婚,终生没有孩子。
4)、18歳で単身渡米(どべい)し、21歳で文学博士の学号を授(さず)けられた。/18岁只身赴美,21岁被授予博士学位。
5)、今日で十日間も雨が降り続いている。/至今为止已连续下了十天的雨了。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解