没什么区别,但一般日本人说话含蓄,多说「あなたのことが好きです」。这里的「こと」是形式名词用法,介绍给你:
15. こと
接于名词+「の」后,表示与前接名词相关的综合概念,多用来指称表示感觉、思考、感情、语言活动等行为的对象。例如:
1.祖母はとても私のことを可愛がってくれています。/祖母非常地疼爱我。
2.山田百合子(やまだゆりこ)のこと、覚えていますか。/你还记得山田百合子吗?
3.私のクラスの友達は、ほとんどの女子がA君のことが好きなんだ。/在我班里的同学中,几乎所有的女生都喜欢A君呢。
4.私のこと、勝手に耐(た)え忍(しの)ぶ女に仕立て上げないでよ。/你可别随心所欲地把我培养成能忍受一切的女人啊。
5.僕のこと、怒らない男だと思ってる?だったら大きな間違いだよ。/你以为我不会发火?那你就大错特错了。
6.勉強よりまず健康のことを考えるべきだ。試験に合格しても、病気になってしまったらそれまでだ。/比起学习,首先还是要考虑身体,就算考试合格了,但要是生病了,那可就鸡飞蛋打了。