查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问女佣人用日语怎么说 Pages :[1] 共 11 楼
#1 作者:快乐青年 2007-2-12 16:24:56)
请问女佣人用日语怎么说 请问女佣人用日语怎么说 ![]() #2 作者:totti250 2007-2-12 16:34:18)
[メード]と言います #3 作者:charlie811 2007-2-12 18:11:46)
メード ~秋葉原へ行ったら、メードが大勢いるそうだ。 ![]() #4 作者:快乐青年 2007-2-12 19:12:32)
どうもありがとうございます #5 作者:yoruhiraku 2007-2-12 22:44:51)
「お手伝いさん」のほうが失礼にならないと思います。 「メード」云々、避けたほうがよろしいようですね。どうしても使わなければならない場合は、「さん」付け、つまり「メードさん」のほうが無難でしょう。 ご検討を~ #6 作者:eva_0323 2007-2-12 23:17:51)
请问男佣人怎么说?我真的想知道 #7 作者:yoruhiraku 2007-2-13 2:32:38)
今はほとんど使われないはずですが、やや古い時代では「下男(げなん)」という言い方がありました。 #8 作者:eva_0323 2007-2-13 8:53:25)
谢谢老师~~~ 不过感觉是应该用お手伝いさん比较合适 #9 作者:青島 2007-2-13 8:55:44)
「つんでれ」って知っていますか? #10 作者:eva_0323 2007-2-13 8:56:41)
http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=55&ID=61037&page=2 [此贴子已经被作者于2007-2-13 9:00:48编辑过] #11 作者:惜缘 2007-2-13 9:42:52)
不过感觉是应该用お手伝いさん比较合适。
偶也赞成。メードさんもokらしいの。 |
请问女佣人用日语怎么说
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语