查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「本来想干什么什么」日本語でなんです?高手指点!!
「本来想干什么什么」日本語でなんです?
今度の休みを利用して海外旅行に行きたかったが、パスポートを泥棒にとられて行けなくなった。/本来想利用这次休息去海外旅行的,可是护照被小偷偷了,结果去不成了。
其中「行きたかった」也可以说成「行きたいと思っていたが」。
好像也可以用 つもりだったが ..
冬休みは旅行に行くつもりだったが、なかなかお金の都合がつかない。/ 寒假本打算去旅行的, 但总搞不到钱. (感觉在说我自己.)
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解