您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0702) >> 正文

「甲するだけの乙」って、この問題

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-3-9 16:05:27  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「甲するだけの乙」って、この問題


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:漆黑的羽翼 2007-2-1 19:13:42)

「甲するだけの乙」って、この問題

「甲するだけの乙」って

この文法はどういうことですか?

例えば 

自分の家を持つだけの経済的なゆとりがない。

この文句の中国語の意味はどうですか?

いくつの例を挙げてくれませんか?

#2 作者:totti250 2007-2-1 19:20:11)


自分の家を持つだけの経済的なゆとりがない。

手头上的钱连房都买不起。

供参考

#3 作者:丫头 2007-2-2 8:38:50)


(用言连体形)+だけの+体言

表示具有某一方面充足的能力或条件等. 译"足以...", "足够的....".

例:

  わざわざ調べに行っただけの甲斐があった。/ 特意去调查, 没白费事.

  大学の入試に合格するだけの実力をつけるのが難しい。/ 培养通过高考的实力, 不是件容易的事.

  仕事に疲れて、散歩に行くだけの元気も無い。/ 因工作过于疲惫, 连出去散步的力气都没有了.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告