您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0701) >> 正文
から と ので 表示原因 使用是有什么区别

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 语法问题


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:needdy 2007-1-12 14:32:25)

语法问题
から と ので 表示原因 使用是有什么区别 请举个简单的例子说明一下谢谢
#2 作者:fengshi 2007-1-12 16:54:58)


以下是引用needdy在2007-1-12 14:32:25的发言:
 と ので 表示原因 使用是有什么区别 请举个简单的例子说明一下谢谢

例えば:

行きたくないから、このまま帰る。= 我不想去,所以直接回家。

チケットがなくて行けないので、このまま帰る。= 因为没有票不能去,我还是直接回家。

总体来说:

から 用来强调“主观原因”;

ので 则多表示客观原因(现实生活中,即使是主观原因日本人也多用ので减弱突出个人意志)

表示原因?不太理解,不敢贸然解说。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章