查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教这句话要怎样翻译才好! Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:jingde123 2006-12-29 16:38:33)
请教这句话要怎样翻译才好! 请教"事业是他的生命"怎样翻译好呢? "事業は彼の生命です“怎么感觉不太好呢? ![]() ![]() ![]() ![]() [此贴子已经被作者于2006-12-29 18:04:34编辑过] #2 作者:hcf 2006-12-30 11:32:33)
事業では彼の生命のようです。 #3 作者:颜如玉 2006-12-30 18:24:58)
事業と言えば まるで、あいつの命のように重要なもんです。 |
请教"事业是他的生命"怎样翻译好呢?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语